【中日歌詞】Vaundy - 「life hack」


Vaundy - 「life hack」 中日歌詞

(翻譯by 995GOLDFISH)



life hack


作詞:Vaundy

作曲:Vaundy


その態度が不安だな

那個態度真令人不安呢


「気にしない」彩度はそのまま

「我不在意」彩度維持原樣


何気に初めてで不安だな

事實上這是我的第一次 感到不安


「気にしない」感度はそのまま

「我不在意」靈敏度維持原樣


踊るキス香ばしく

跳著舞接吻是如此香甜


不 lie 阿 way

向空中飛翔 (fly away)


このまま騒がしく

就這樣喧鬧著


暗 y 方 e

朝著黑暗的地方前去


ちょっとした夜明けの swingも

些許在天亮時刻的搖擺也是


身の丈以上の fakeだろ

超過身高的謊言吧


Hi ay, hi ay


揚げ足はないんじゃない?

沒有可以挑惕的地方對吧?


作ったもん勝ちでいんじゃない?

只要交往就算勝利也好吧?


フカイ眠りについた君を

沉睡中的你


前世から探してもいんじゃない?

從前世就開始找起也不錯吧?


作りたい気持ちは imagination

想跟建立這段關係的心情 imagination


守りたい気持ちは no reaction

想要守護這份感情的心情 no reaction


自問自答でも不安な回答

自問自答也是徬徨的答覆


未来の地図は無地でいいよ

未來的藍圖索然無味也沒關係喔


愛とかノンフィクション

愛情什麼的 紀錄片


止まれないくらいがいいの

無法阻止的程度才好啊


愛とかノンフィクション

愛情什麼的 紀錄片


ひたひたの愛の海のような

如浪湧來的愛之海一般


夢の中を mellowで泳いでこう 沖まで

在夢中 愉快的游動吧 直到大海


そしたらどんどん好きになってく

這樣一來 就會越來越喜歡


自分のことを

我自己


Hi ay, ay hi ay, du-lu lu lu lu ta ta

Hi ay la la la la la, hi ay, ay


足りないならいいじゃない

覺得不盡興也不錯吧?


むしろ足りないくらいがいいじゃない?

不如說像這樣覺得不滿足更好吧?


走り出して止まらない君と

和奔馳著停不下來的你


午前二時にここで星を見よう

凌晨兩點的時候 在這邊一起看星星吧


作りたい気持ちは imagination

想跟建立這段關係的心情 imagination


守りたい気持ちは no reaction

想要守護這份感情的心情 no reaction


自問自答でも不安な回答

自問自答也是徬徨的答覆


未来の地図は無地でいいよ

未來的藍圖索然無味也沒關係喔


愛とかノンフィクション

愛情什麼的 紀錄片


止まれないくらいがいいの

無法阻止的程度才好啊


愛とかノンフィクション

愛情什麼的 紀錄片


ひたひたの愛の海のような

如浪湧來的愛之海一般


夢の中を mellowで泳いでこう 沖まで

在夢中 愉快的游動吧 直到大海


そしたらどんどん好きになってく

這樣一來 就會越來越喜歡


自分のことを

我自己


はいはい もしもし 何?

喂喂? 有聽到嗎? 怎麼了?


えっとー あのさ

欸...那個啊


愛とかノンフィクション

愛情什麼的 紀錄片


止まれないくらいがいいの

無法阻止的程度才好啊


愛とかノンフィクション

愛情什麼的 紀錄片


ひたひたの愛の海のような

如浪湧來的愛之海一般


夢の中を mellowで泳いでこう 沖まで

在夢中 愉快的游動吧 直到大海


そしたらどんどん好きになってく

這樣一來 就會越來越喜歡


自分のことを

我自己


Hi ay, ah ay, hi ay, du-lu lu lu lu ta ta

Hi ay la la la la la, hi ay, ay



➡ Vaundy 歌曲翻譯列表(持續更新中)




張貼留言

較新的 較舊