【中日歌詞】幾田りら -「レンズ」/ 日劇『持續可能的戀愛』主題曲


幾田りら -「レンズ」中日歌詞 /日劇『持續可能的戀愛』主題曲
(翻譯by 995GOLDFISH)




レンズ


ひとり歩く帰り道の途中
獨自回家的途中

イヤフォンから伝うこの歌は
從耳機流瀉的歌曲

ふたりだけの夕映えに
僅有兩人的晚霞

貴方が教えてくれた小さな幸せ
你告訴我的那些小確信

見返す写真には少し見切れた
並沒有出現在回頭翻閱的照片中

後ろ姿の貴方が写っている
將你的背影拍了進去

かざしたレンズのその先に
捕捉畫面的鏡頭的前方

ただ貴方がそこにいれば
只要你在那裡的話

華やいでく心がここにあって
變得雀躍的心也會同在

未だに私を離さない
仍然沒有離我而去

一人きりの肌少し冷える
只有一人的肌膚稍微冷卻

ベットで何度も寝返りをうつ
在床上輾轉反側

二人はいつ同じだけの想い
何時兩人才會有同樣的想法

一つの写真に重ねれるの
重合在一張相片上呢?

隣にいれば暖かい心も
如果在身邊的話 溫暖的心也

夜が来るたびまた染めてゆくの
每當夜晚降臨還會染上

私の瞳もいつからか
我的眼瞳也不知何時開始

ただひとり貴方だけに
只向著你

どんなに遠く小さく片隅でも
無論多遠 多小的角落也是

ピントを合わせてしまう
都能夠準確的對焦到

だらしなく揺れる背中さえも
懶散搖晃著的後背也是

振り向いてみせる笑顔も
回頭展露出的笑容也是

ひとつもこぼさずに焼き付けていたいよ
想要一點也不剩的存留在心底

かざしたレンズの真ん中に
捕捉畫面的鏡頭正中央

ただ貴方を写していたい
只想把你拍進去

おぼつかない手つきでも精一杯
即使是用這笨拙的手法也要全力

その姿を捉えて
將那姿態捕捉起來

貴方が瞳の真ん中に
你的瞳孔中

写すのは誰なのかな
映照出來的是誰呢

いつかふたりより添い笑う日々が
希望總有一天兩人互相依偎笑起來的時日

アルバムを彩れるように
能夠替相簿添上絢彩




---------
ドラマ『持続可能な恋ですか?~父と娘の結婚行進曲~』

張貼留言

較新的 較舊